Wednesday, August 8, 2012

Decide To Network - In Japanese

絆造りを ーネットワークー」


「絆造りをすると決意しなさい。自分から発信して書いていく一字一句に心を込め、全ての会話に全身の意識を傾け、全ての集いにおいて、個人の基本的な信念、夢を伝えなさい
。自分の思い描く未来と世界を人に伝えなさい。思考、行動、愛、スピリット・精神を通して絆を造りなさい。あなたはあなたの絆造り・ネットワークの中心であるのです。自身の世界の中心点であり、自由であり、非常に底力の在る人生そのものであり、善き魂であるのです。確信し、その意志を広げ、周りに放ち、昼夜問わずに、想い描く未来について考えなさい。そうすることにより奇跡が継続的に起こるのを体験する様になります。それがあなた自身の人生の偉大さなのです。この世界は沢山の大きな力に溢れています。マスコミ機関、独占企業、等もある中で我々は60億人の個人なのです。絆造り・ネットワークは新しい自由の在り方であり、新しい民主制・民主主義、そして新しい幸せの在り方なのです。」




ロバート・ムラ― 
(意味を学び、翻訳させて頂きました)

Translated by Saori
Decide To Network

Decide to network,
use every letter you write,
every conversation you have,
every meeting you attend,

to express your fundamental beliefs and dreams,
affirm to others the vision of the world you want,

network through thought,
network through action,
network through love,
network through spirit,

you are the center of a network,
you are the center of the world,
you are a free, immensely powerful source of life and goodness,

affirm it,
spread it,
radiate it,

think day and night about it,

and you will see a miracle happen:
the greatness of your own life.

In a world of big powers, media, and monopolies,

but of six billion individuals,
networking is the new freedom,
the new democracy

a new form of happiness.

Robert Muller



No comments: