Thursday, May 7, 2015

Visualize Your Heart Thoughts - 想いを馳せる前に、

想いを馳せる前に、一瞬その想いを心の中で映像化してみてください。
その想いと言葉が生み出す状況を想い描いてみてください。

visualize your thought inside of your heart in knowing if it is a kind one.
visualize what word and situation will be developed through the thought.

心で想いを鮮明に映像化する習慣を身につける事によって、
自分さえよければと思いあがって、
勝手な行動を取る事が出来なくなってきます。

in making this visualization of a thought a habit
no individual will be able to behave in putting oneself above the others
in taking an action that does not help the others

全ては自己責任です。
怒りの波長に意識を同調させないで、
穏やかな波長に周りをかえて行ってください。

everything emerges from self-responsibility
do not have your conscious tune into the angered energy
change your surrounding to be in the gentle wavelength

波長は宇宙を創り出す源です。
宇宙には沢山の周波数があります。
人間の心、動植物の心、霊体になられた方方の心と想いで出来ています。

cosmos is created from these overlapping wavelength
in the cosmos, there are many types of frequency
it is made from human heart, the heart of the animals and the plants, 
and the heart and thoughts of the souls that traveled into the afterlife

怒りを感じる事があったら、
全て自己責任として考え、
前世の自分が相手にしてしまった事を今、
相手の立場になって理解している、学んでいると
悔いてください。

if there is any occasion where you feel anger
know that it is all emerging from self-responsibility
of what you have done to the others in the past life time
is what you are encountering and learning in the moment in the stance of the other
and hold regret and reflect upon it to not to repeat them


申し訳ないと反省した時点で前世からの柵、
仏法用語で言う所のカルマが少しずつ解消されて行きます。

in self-examining and apologizing to the heart of the other,
karma from the past lifetime will gradually resolve

宗教戦争を生み出すのは互いの教えを学んでいないからです。
いつでも周りの方方の観念を学んでください。

religious wars emerge because we each did not learn the teaching of the others
we must always learn the ideas of others

確実に世の中は変化しています。

the world is most definitely changing

いつも正しい判断能力を持つためには
心を落ち着けて、周りに奉仕を続けていらしてください。

to hold a keen sense of judgement at all time,
maintain your heart to be calm, and continue to serve one`s community

No comments: